Помню, в школе нам дали задание пересказать русский текст на английском. Что-то про собаку, спасшую хозяев от стаи волков. Из своего пересказа я прочно запомнил фразу "Their brains ozzed out of their heads"(Их мозги сочились из голов), которой в оригинале не было и в помине. Оригинал был скучной героической историей, а мне хотелось кровавого триллера. Среди добавленный мной подробностей была "мрачная безлюдная дорога" "леденящие душу вопли" и "лужи вязкой крови". Помню, что учительница мой креатив не оценила.



По немногочисленным просьбам перепост меня самого, где фотка гуро с кошечкой. НЯ!

@темы: Детство. Отрочество. Юность., ТВАРЬчество